МУЗЫКАНТЫ-МИСТИФИКАТОРЫ

Защита авторских прав в последние годы активно набирает обороты. Плагиат —  моветон. Но есть и обратное явление, когда истинный автор подписывает своё сочинение чужим именем. И это не псевдоним, а… мистификация. Так, замечательный режиссёр Э.Рязанов, написав вдохновенные строки «У природы нет плохой погоды», выдал это стихотворение за неизвестный перевод поэзии Р.Бёрнса.

Музыканты тоже нередко создавали произведения, которые выдавали за «сенсационно обнаруженное утраченное» сочинение знаменитого композитора.

Первым «по кривой дорожке» пошёл немецкий учёный энциклопедист, монах ордена иезуитов, профессор математики и востоковедения Афанасий Кирхер. В своём масштабном трактате «Универсальная музургия» (1650) учёный опубликовал Musicae veteris specimen («Образец древней музыки») — нотированный фрагмент Пифийской оды, принадлежавшей перу древнегреческого поэта-лирика Пиндра. Долгое время этот фрагмент считался самым древним дошедшим до наших дней музыкальным произведением. Почти через 300 лет филолог А. Ром установил, что текст оды (со всеми ошибками) в точности совпадает с текстом стихов (без нот) Пиндара, выполненного Эразмом Шмидом в 1616 году. Ныне музыковеды и источниковеды считают, что это издание и послужило основой музыкальной мистификации, а вовсе не «сенсационная сицилийская находка», как это представил миру Кирхер.

Австрийский виолончелист XIX века Давид Поппер создал Концерт № 5 для виолончели с оркестром C-dur, подписав его именем Й. Гайдна.

В 1778 году Глюк получил заказ французской Королевской академии музыки на создание оперы «Данаиды». Великий оперный творец был чрезвычайно слаб после второго перенесённого им инсульта и предложил передать заказ одарённому молодому композитору Антонио Сальери. Дирекция Парижской оперы была категорически против. В апреле 1784 года в Гран Опера состоялась премьера новой оперы Глюка, восторженно принятая публикой. Однако, Глюк признался, что истинным автором оперы был Антонио Сальери. Австрийский император Йозеф II тогда написал своему посланнику в Париже графу Ф. Мерси д´Аржанто: «Я полагаю, что, если ему не помешают интриги, этот молодой человек — ученик Глюка, написавший несколько превосходных партитур, — будет единственным, кто сможет заменить его, когда придёт срок».

Бельгийский музыковед, музыкальный критик и педагог, дирижёр и композитор Франсуа Жозеф Фетис вёл активную научную работу, его фундаментальный труд «Полный трактат о теории и практике гармонии» был так широко популярен, что переиздавался за 60 лет двадцать раз. В течение 37 лет Фети́с возглавлял Брюссельскую консерваторию и, благодаря его усилиям, это заведение достигло высокого образовательного уровня. Но и этот не обделённый уважением и почётом музыкант не удержался от «проказы» и создал целый ряд сочинений, приписанных им барочным и ренессансным творцам, например, Концерт для лютни Валентина Штробеля и арию «Pietà Signore» Алессандро Страделлы.

Целый ряд популярных, исполняемых самыми известными музыкантами на мировых сценах сочинений являются такими мистификациями. Особенно щедр на мистификации ХХ век.

Знаменитое Адажио Альбинони, мгновенно узнаваемое даже неискушённым слушателем, следовало бы назвать Адажио Джадзотто. Ведь это замечательное сочинение на деле принадлежит перу итальянского музыковеда Ремо Джадзотто. Профессор истории музыки университета Флоренции, Джадзотто написал биографии Ф.Бузони, Дж.Виотти, А.Страделлы, А.Вивальди и Т.Альбинони. Глубоко изучив стиль Альбинони, профессор сымитировал манеру мастера барокко и выдал своё творение за «реконструкцию» найденного им на развалинах Дрездена «обрывка» оригинальной музыки Т.Альбинони. Спустя 40 лет была опубликована научная статья, в которой утверждается, что такой музыкальный фрагмент в собрании библиотеки отсутствует и никогда в нём обнаружен не был.

Братья Анри и Мариюс Казадезюс — авторы ещё нескольких «вновь открытых» сочинений Иоганна Кристиана Баха (Виолончельный концерт c-moll), Карла Филиппа Эммануила Баха (Альтовый концерт D-dur), Георга Фридриха Генделя (Альтовый концерт h-moll, Концертная симфония для виолы д’амур и контрабаса), концерта «Аделаида» для скрипки с оркестром В.А. Моцарта.

Немецкий блокфлейтист, композитор и издатель Винфрид Михел написал множество произведений в стиле начала XVIII века под псевдонимом Джованни Паоло Симонетти, а в 1995 году он опубликовал шесть фортепианных сонат собственного авторства как давно утерянные произведения Йозефа Гайдна.

Мануэль Мария Понсе Куэльяр — мексиканский композитор XX века — анонимно создал аранжировку для гитары прелюдии И. С. Баха из первой виолончельной сюиты для гитариста-виртуоза Андреса Сеговии, а также сочинил Прелюдию для лютни, приписываемую Сеговией лютнисту и современнику Баха Сильвиусу Леопольду Вайсу.

Настоящий автор «Токкаты для виолончели и фортепиано Джироламо Фрескобальди» —  испанский виолончелист и композитор Гаспар Касадо-и-Мореу.

Скрипач Михаил Гольдштейн выдал свои сочинения за творения выдающихся русских композиторов: Концерт для альта с оркестром (До мажор) Ивана Хандошкина, «Экспромт» Милия Балакирева, «Листок из Альбома» Александра Глазунова. Но одно сочинение побило все рекорды мистификаций! Как позднее вспоминал сам Михаил Гольдштейн началось всё с того, что разгорячённый беседой с И.Дунаевским и театроведом В.Чаговцом, он поспорил, что сочинит кое-что «позабористее». И написал симфонию, в деталях воспроизведя стиль рубежа XVIII—XIX веков. Своё сочинение Гольдштейн подписал «Симфония № 21 Николая Овсянико-Куликовского». Но этого композитору-мистификатору показалось мало. Он сообщил, что рукопись произведения была им найдена на чердаке старого дома, придумал Овсянико-Куликовскому подробную биографию. И началось… Симфонию исполняли ведущие советские оркестры, её записал Симфонический оркестр Ленинградской филармонии под управлением Е.Мравинского. Появились исследования творчества Овсянико-Куликовского. Музыковед В.Довженко подготовил обстоятельную монографию несуществующего композитора. Статьи о прежде неизвестном композиторе были включены во второе издание Большой советской энциклопедии и в «Энциклопедический словарь». Ученые защищали на Овсянико-Куликовском кандидатские и докторские диссертации. Можно представить какой разразился скандал, когда мистификация была раскрыта корреспондентом «Литературной газеты» Яном Полищуком в 1959 году. Кстати, действительно когда-то существовал одесский помещик с таким именем и даже имел крепостной оркестр, но сочинением музыки не занимался…

В 1970 году в СССР увидел свет альбом «Лютневая музыка XVI—XVII вв.». На обороте конверта пластинки – имена композиторов Винченцо Галилеи, Джулио Каччини, Жана Антуана де Байфа, Дени Готье и других. Но оказалось, что вся эта замечательная музыка (за исключением итальянского танца «Спандольетты» и народной английской песни «Зеленые рукава») написана гитаристом и лютнистом Владимиром Фёдоровичем Вавиловым. Даже «Канцона Франческо да Милано», которую мы хорошо знаем в «переизложении» Бориса Гребенщикова под названием «Город золотой». Шедевром классической музыки, исполняемым по всему миру, стала «Ave Maria», созданная В.Вавиловым и приписанная им Д.Каччини.

Возникает закономерный вопрос: зачем, создав прекрасную музыку, подписывать её чужим именем? История Фрица Крейслера раскрывает один из самых распространённых мотивов. В 1905 г. он — один из лучших скрипачей ХХ века — одновременно создал и опубликовал 2 сборника – «Венские салонные пьесы» (под собственным именем) и «Манускрипты классиков» (19 миниатюр, представленных как транскрипции пьес классиков).  «Венские салонные пьесы», а среди них были ныне широко популярные «Радость любви», «Муки любви», «Прекрасный розмарин», подверглись уничтожающей критике за «дурной вкус». И противопоставлялись второму сборнику, произведения которого молниеносно разошлись по всему свету. Не было скрипача, который не включал бы в свой репертуар Аллегретто Л. Боккерини, Андантино и «Preghiera» Дж.Б. Мартини, «Aubade Provençale», «La Précieuse», Песенка Людовика XIII и Павана Л. Куперена, «Grave» В.Ф. Баха, Менуэт Н. Порпоры, Вариации на тему Корелли Дж. Тартини, скрипичный концерт до мажор А. Вивальди, «Study on a Choral» Я. Стамица, «Прелюдия и аллегро» и «В темпе менуэта» Г.Пуньяни, Скерцо К.Д. фон Диттерсдорфа и Сицилиана и ригодон Ф. Франкёра.

Разоблачение мистификации вызвало бурю эмоций, когда тридцать лет спустя Крейслер признался музыкальному критику газеты «Нью-Таймс» Олину Доуэну: «Имена, которые я старательно выбрал, были для большинства в строгом смысле неизвестны. Кто когда-нибудь слышал хоть одно произведение Пуньяни, Картье, Франкера, Порпоры, Луи Куперена, Падре Мартини или Стамица до того, как я начал сочинять под их именем? Они жили лишь в списках параграфов документальных трудов; их произведения, если таковые существуют, медленно превращаются в прах в монастырях и старинных библиотеках. Эти имена были не более чем пустыми раковинами, старыми, забытыми плащами, которыми я воспользовался, чтобы скрыть свою собственную личность». Своей мистификацией Крейслер возродил интереса к скрипичной музыке XVII — XVIII веков.

Американский скрипач российского происхождения Самуил Душкин издавал сочинения для скрипки композиторов эпохи барокко и венской классики, некоторые из которых в действительности написал сам. В частности, ему принадлежит авторство «Grave» Яна Иржи Бенды, «Сицилианы для струнных и клавира» современницы Моцарта Марии-Терезии фон Парадис.

Да и попмузыка не чуралась шуток-мистификаций. Три песни — «Женщина, которая поёт», «Сонет Шекспира», «Приезжай» — в первом сольном студийном альбоме Аллы Пугачёвой «Зеркало души» были подписаны — Борис Горбонос, хотя музыку написала сама примадонна. Более того, она сделала фото, на котором, прилепив себе усы, парик, очки и надев мужской костюм, изобразила этого вымышленного композитора.

Кстати, в поздней Античности и Средневековье применялся специальный термин – аллоним – он означал имя реального человека, которым истинный автор подписывал сочинение для придания ему большего авторитета. Ничто не ново…

Оставьте комментарий